Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
Как с войны пришли ребята - 02:20 (555Kb)
"...Как с войны пришли ребята в край родимый свой. Потеряли все девчата девичий покой..."
Песня замечательная.
Музыка: В. Захаров Слова: М. Исаковский 1945г. Исполняет: ГРНХ им. Пятницкого. Исполнение 1946г.
Скачано: 24819 раз

Комментарии
...
Автор: Константин Вершинин  19.05.08 23:03  Сообщить модератору
Как с войны пришли ребята
В край родимый свой,
В край родимый,
Потеряли все девчата
Девичий покой.

Пришли ребята -
В орденах вся грудь,
Как только глянешь,
Про все забудь,
Картинка прямо!

Путь прошли они великий,
Всюду быть пришлось,
Всюду были! -
Иностранные языки
Знают все насквозь:

По-польски могут,
По-венгерски тож,
При встрече слушай -
А не поймешь,
Ну хоть бы слово!

Но в ответ девчата дружно
Режут, то и знай,
Так и режут:
«………… вам нужно,
Гран мерси, гуд бай!

Мол, не довольно ль
Наводить-то тень
На нашу изгородь,
На ваш плетень!»
Вот как сказали!

Так они поговорили
Обо всем, как есть,
Прямо скажем!
И по-русски говорили
…………………….

……………….
……………….
Зашли родные,
Друзья ……….
Пошло веселье:

Трое суток пили-ели,
Пили в добрый час,
Прямо скажем,
Девять дней потом болели
Головы у нас.

Гуляли славно,
Что там говорить!
Эх, хорошо бы
Все повторить.
Вот было б дело!

Как с войны пришли ребята
В край родимый свой,
В край родимый,
Потеряли все девчата
Девичий покой.


Ну это вообще почти откровенный фольклор. :-)
Автор: Сатурн  20.05.08 01:59  Сообщить модератору
Собрались сельчане около сельского клуба, дед Мазай развернул гармошку, присел на заваленку, а тут и бабыньки подоспели, заголосили.... Эх!

:-)


А в этом - и сила песен Захарова,
Автор: Константин Вершинин  20.05.08 14:15  Сообщить модератору
В отличие от позднесоветского псевдонародного творчества....


Вот что я услышал, но не всё, варианты в скобках:
Автор: pmv  20.05.08 14:28  Сообщить модератору
...Весь вечер слушай...

...Так и режут
Девки: Кес-ке-се* вам нужно?
Гран мерси**, гуд бай!***...

И, по-русски,
(Завалили ванек/
запалили банек), штук под шесть!

...Столы (стянули,)
Да (наполнили/на полный ...)
Сошлись родные,
Друзья, сваты -
Пошло веселье!..

*qu'est-ce que c'est? (фр.) - что (это) такое?
**grande mersi (фр.) - большое спасибо
***good bye (англ.) до свидания.


qu'est-ce que c'est
Автор: Челябинец  20.05.08 21:49  Сообщить модератору
Спасибо, Константин! Интересный образец!

Что-то подобное - "Жених тракторист",
а уж "Эх, ребята, жить охота" считаю просто
шедевром народно-захаровского творчества.


Спасибо
Автор: Lake  21.05.08 01:05  Сообщить модератору



Спасибо
Автор: Петр  24.05.08 21:40  Сообщить модератору




Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024