Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Уточнить информацию   Скачать   Назад  

    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
Жди меня - Иврит - 03:33 (833Kb)
Ат хаки ли = את חכי לי
Музыка: Шломо Дрори (Дойтшер) Слова: К. Симонов пер. Аврагам Шленский 1943г. Исполняет: Шимшон Бар-ной (Нойман) Исполнение 1948г.
Скачано: 15577 раз

Комментарии
Жди меня (на иврите)
Автор: Юрий Я.  10.09.07 23:44  Сообщить модератору
Как мне сообщил Шломо Дрори (Дойтчер), автор музыки, он сочинил ее еще в 1942 г. или в начале 1943 г.



Вы с ним знакомы?
Автор: Иван А.  11.09.07 10:07  Сообщить модератору



Иванy. Нет, но я ему позвонил, и он дал мне информацию.
Автор: Юрий Я.  12.09.07 14:05  Сообщить модератору



Очень хороший перевод
Автор: Шимон  22.08.09 09:28  Сообщить модератору



Шимон!
Автор: celika2  25.08.09 01:15  Сообщить модератору
А Вы были на наших концертах в Израиле в 1992 году в июне? СВ.


Конечно хороший перевод, ведь это Шлонский.
Автор: Bundy  5.08.15 18:49  Сообщить модератору
...



Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024